「檞寄生」這本書,一直存在「檞」與「槲」的爭議。
但英文叫:mistletoe。這OK。
其實也不算「爭議」,普遍認知是,我寫錯了,是「槲寄生」才對。
也因為這樣,我多多少少被酸幾句或嘲笑一下。
那麼請容我解釋一下,抱歉,也謝謝。
2000年3月,我和一群大學同學去爬山時,偶然看見mistletoe。
某個同學的波蘭老婆,開始興奮地說明mistletoe在她的家鄉的意義。
那時我很有感觸,就想寫一篇關於mistletoe的小說。
「檞寄生」這本書,一直存在「檞」與「槲」的爭議。
但英文叫:mistletoe。這OK。
其實也不算「爭議」,普遍認知是,我寫錯了,是「槲寄生」才對。
也因為這樣,我多多少少被酸幾句或嘲笑一下。
那麼請容我解釋一下,抱歉,也謝謝。
2000年3月,我和一群大學同學去爬山時,偶然看見mistletoe。
某個同學的波蘭老婆,開始興奮地說明mistletoe在她的家鄉的意義。
那時我很有感觸,就想寫一篇關於mistletoe的小說。
這隻野狼誕生於1982年。
1989年春天牠滿七歲時,我兼了個離家20公里的家教,於是在二手機車店買下牠。
牠陪了我超過15個年頭,我人生中最珍貴與閃亮的時期,都有牠。
牠身上所有的零件幾乎都換過。
這兩天一有空就回信,本想把一些想法當作網誌,
後來想想,乾脆收入「常見問題(Q&A)」中,或許可以稍解有些人的疑惑。
我想大家應該知道(或是可以猜到)寫完第一次親密接觸後,我的信件暴增。
那時還是BBS的時代,WWW並不像今天這麼豐富。
我上的BBS站,是成大資研(現在的IP:140.116.246.178,以前是140.116.82.7)
那時的信箱是有上限的,大概是100封或50封,我記不清了。
常有人問我:為何自稱三流作家?是近乎虛偽的謙虛?還是一種矯情?
有出版社的編輯甚至說:你已經受到很多人歡迎,是屬於非常幸運的人,
所以不管在任何理由下,都不該這麼稱呼自己。
其實我並非矯情,這也不是謙虛的說法(雖然謙虛一向是我的美德),
而是在我的定義下,我確實是個三流作家。
我總是說 jht 是我名字的縮寫,但總是讓很多人一頭霧水。
台灣教育部在1986年公布一種國音二式的拼音法,這種拼音法中,
蔡=tsai 智=jr 恆=heng
因為英文名字姓在後,所以縮寫便成 jht。
90年代中以後,台灣盛行通用拼音,護照上也要求要用通用拼音。
這種拼音法中,蔡=tsai 智=chih 恆=heng
痞子蔡創作園地(http://www.jht.idv.tw/)成立於1998年,
主要收錄我的作品還有討論區與留言版。
目前已當作倉庫,不再更新。它累了,請讓它休息。
jht 部落格我想定位為寫些雜文心得或感想之類的,還有生活中的瑣事,
偶爾穿插一些圖片。
所有作品,不論新舊,都會收錄在這裡。