close

我想我大概把簡單的東西說得很複雜,我發現問題好多。
請容許我再簡短解釋。

基本上,我不是「改寫」,只是修改一些文字而已(如果有必要的話)。
所以「檞寄生」我可能寫了半年,但頂多三天,我可能就可以修改完畢。
而且搞不好一字未改。

因此,正確地說,我的舊作會全面「再版」。

在台灣出版我之前舊書的出版社叫紅色出版社,已經倒了。
所以我的舊書也不得不再版,這算是再版的最大理由。
新的出版社叫麥田。

最後我想說的是,我們以文字相交,我的文字又都放在網上。
你其實可以不必買書的。
所以管他改了幾次版,都不會影響文字本身。

書是商品,裡面的文字才是我。
不是嗎?

你喜歡我的文字,我很榮幸,也很感激。
所以我寫的文字都會放在這,只要網路不斷,你隨時都可找到。
我絕沒有要你買書的意思,我不是這種人。

我也很抱歉,因為舊書不得不改版,造成你的困擾,
所以我才想在幾本改版的書中加入全新的小說和文章。
而這些新的東西,也一定放在網上。
請相信我,我的工作算忙,所以剩餘的時間我總想將全部精力集中在寫作上,
而不是去思考該如何讓讀者掏錢買書。

寫東西很單純,出書就複雜了。
所以將來有天,也許是主動、也許被動,我不再出書了。
但只要我寫,東西就一定放在這。
因為我知道在茫茫網海中,一定有更多跟我呼吸頻率相近的人。
我跟他們之間的橋樑是由文字建成的,是作者與讀者、朋友與朋友的關係,
而非作家與買書的人的關係。

不管人家怎麼看待網路寫手,歧視也好、不以為然為罷,
都不會影響我的。
我就是寫我想寫的東西,自由且任性。
人家把我歸類成網路作家、暢銷作家、超級霹靂無敵暢銷作家或網路鳥兒手等等,
那是人家的自由。

而我在網路上寫東西,就是我的自由了。:)

arrow
arrow
    全站熱搜

    jht 發表在 痞客邦 留言(63) 人氣()